 |
Software Localization Services done right!
Software localization is a cost-effective way to bring your
products to a foreing speaking audience and therefore increase your revenues. |
Translation.vn provides software localization
services for all major languages. Our experienced team of linguists and
software engineers can cover over all major languages when it come to localization of
your software files and support documentation. Our linguists are native
speaking, professionally-trained, translators and editors located in their
country.
They have translation degrees and years of hands-on experience in their
particular language. We’ve developed translation style guides, terminology
databases and detailed processes to ensure that our translation projects
consistently deliver high quality results. |
 |
|
| Technologies and files types we support include: |
• C, C++, C#
• VB, VB.Net
• Delphi
• Java, J#
• Perl, Python
• PHP
• HTML, XML
• Flash
• JavaScript, JScript,
• #, Ajax
• C#, VB.NET
• Perl, Python
• PHP
• ColdFusion
• Content Management Systems |
• .rc
• .jar
• .exe, .asp, aspx
• .cgi
• .pl
• .php
• .html, .xml, .xhtml
• .swf, .fla
• .asp, .aspx
• .jsp
• .cgi
• .pl
• .php
• .cfm
|
|
Typical software localization follows these steps:
• Extracting the user interface elements
A localization engineer analyzes the program source to locate all translatable
elements and prepare them for translation. A typical application includes many
types of text elements —strings, menus, commands, and dialog boxes— but also
bitmaps, icons, and even sound or video clips. During the analysis, we also
verify that there is no "hard coding" left, that all the interface elements
have been separated from the code, and that any concatenation is clearly
marked.
• Rebuilding the original interface
During the analysis, we rebuild the entire user interface to verify that all
the elements are available. We also verify that the installation module and all
other on-line elements have been considered (demo versions, on-line samples and
tutorials).
• Building pseudo-translated application
Software localization usually takes place during the last stage of the
development, when the original product is undergoing final revisions. To verify
that all internationalization guidelines have been followed, we can quickly
produce a vietnamese-translated version of the user interface. This version is
tested by the ABC Co., Ltd. division to locate potential problems and address them before
they affect the localization process.
• Preparing the translation kit
Each element of the user interface is prepared according to the tools that will
be used by the translators. Translation memories are applied to the text
elements to leverage existing translations and increase the consistency between
different products from the same family.
• Translating the user interface
Our software translators use industry-standard terminology and client specific
glossaries to achieve a high level of acceptance within the target market.
During the translation process, they work with the engineering team to ensure
that the locale conventions are followed.
• Resizing the dialogs and other UI elements
After translation, a localization engineer resizes the dialog boxes and
verifies that all elements of the new user interface display correctly.
• Building and testing the localized application
When all the resources have been resized, the application is compiled and a
team of language testers verify that the translated interface is accurate and
displays correctly on the localized version of the operating environment.
• Delivering the localized application
When the localized interface has been tested and all the last minute changes
incorporated, the localized resources are delivered to the client. Our entire
team stays "on call" and fully available to ensure a smooth product release.
Translation.vn is a reliable language partner you can trust. |
|
Additional Services:
• Document Translation
• Website Translation and Localization
• Software localization and globalization
• Interpreting services
• Proofreading Services
• Voice-over and Voice Actors
|
|
| Home page |
 |
|
 |
Add: Unit 606, Indochina Park Tower, 04 Nguyen Dinh Chieu Str, Dakao Ward, HCM City, Vietnam.
Tel: (848) 35158500 - 35158499
Fax: (848) 22200922 - 62978143
Email: sales@translation.vn
|
You can leave us an offline message in our Yahoo or Skypie

|
 |
|
|